每次被打完手心,回到座位上他就開始哼歌:「Crying, crying, crying, cry-i-i-ing……」
我覺得很好笑,問他:「這是甚麼歌啊?哭個不停的。」
我不記得他有沒有跟我說過歌手的名字,我只記得那首歌的部分旋律。Crying是我們的主題曲,國中三年我們哭個不停。
上了高中後我就很少哭了,在學校裡最常聽見的音樂是瑪丹娜,建中學生看起來都很神氣,沒有人會輕易crying。
然後我上大學了,有一天我買了一張CD,是Roy Orbison的遺作,叫做《King of Hearts》,裡頭有一首歌就叫做《Crying》。
終於讓我找到《Crying》了,雖然不是原始版本,但是Roy Orbison和k.d. lang的合唱非常完美,一個溫柔得像在啜泣一個激昂得像在慟哭,把失戀的人哀傷無助的情緒表達得絲絲入扣,是我聽過最深情感人的歌曲之一。
每次聽到這首歌我就想哭。……
我想到我的國中同學,個子小小、理著平頭、手心紅腫、低聲哼唱crying的少年。我想笑,可是一牽動嘴角,還沒笑出來呢,淚水就流了下來。
你在哪裡啊?可憐的小孩。我不記得你的名字了,可是我永遠也不會忘記你的crying。
Crying - Roy Orbison
http://www.youtube.com/watch?v=Dysmg6j1vMw
Crying - Roy Orbison with k.d. lang
http://www.youtube.com/watch?v=c-EiKPrAOHA
Crying
詞曲:Roy Orbison and Joe Melson
I was all right for a while, I could smile for a while
But (then) I saw you last night, you held my hand so tight
As (when) you stopped to say "Hello"
Aww you wished me well, you couldn't tell
That I'd been cry-i-i-i-ng over you, cry-i-i-i-ng over you
Then you said "so long", left me standing all alone
Alone and crying, crying, crying, cry-i-ing
It's hard to understand but the touch of your hand
Can start me crying
I thought that I was over you but it's tru-ue, so true
I love you even more than I did before but darling what can I do-o-o-o
For you don't love me and I'll always be
Cry-i-i-i-ng over you, cry-i-i-i-ng over you
Yes, now you're gone and from this moment on
I'll be crying, crying, crying, cry-i-i-ing
Yeah crying, crying, o-o-o-o-ver you
我好過多了
又笑得出來了
可是昨晚我看到了你
你停下來跟我打招呼
你緊握我的手
祝我一切安好
你看不出我哭過
為你而哭
然後你說再見
留下我一個人
孤單地站在那裡
孤獨地哭個不停
很難說得清楚
可是你的碰觸
讓我開始流淚
我以為我不愛你了
然而感情如此真切
我比從前更加愛你
可是,親愛的,我該怎麼辦?
你不愛我啊
為了你,我會一直哭
為你而哭
你離我而去
從現在開始
我會哭個不停
沒錯,哭個不停
為你而哭
- Sep 03 Fri 2010 17:41
哭個不停 ~ Crying
- Aug 27 Fri 2010 21:23
把史迪格‧拉森貼在信封上

七月初就在報上讀到關於瑞典郵政公司將在八月底推出一套以犯罪小說為主題的郵票的報導,據說是一套設計精美的郵票,票面上有血跡、指紋、還有鏤空的細小彈孔。我集郵,也喜歡閱讀驚險刺激的推理/偵探/犯罪小說,因此非常期待這套郵票問世。
獲得在新郵上亮相殊榮的六位瑞典犯罪小說名家中,夫妻檔麥‧荷瓦兒〈Maj Sjöwall〉和派‧法勒〈Per Wahlöö〉、賀寧‧曼凱爾〈Henning Mankell〉、以及史迪格‧拉森〈Stieg Larsson〉的作品都有中譯本,麗莎‧馬克倫德〈Liza Marklund〉和霍亢‧內瑟爾〈Håkan Nesser〉的書似乎還沒有出版社引進。馬克倫德是瑞典的犯罪小說天后,以晚報記者安妮卡‧本松〈Annika Bengtzon〉為主角的系列小說本本暢銷;內瑟爾筆下的破案奇才是退休警探馮‧威特仁〈Van Veeteren〉,根據他的小說拍攝成的電影和電視劇已有九部之多。
說到由瑞典犯罪小說改編而成的電影,近幾年最引人矚目的絕對是史迪格‧拉森的千禧年三部曲,瑞典語版本的熱潮剛過,好萊塢版本接著就要開拍了。在瑞典語版裡演男主角的米卡耶‧尼克維斯特〈Michael Nyqvist,他的名字和小說主角的名字Mikael Blomkvist非常類似〉是瑞典最紅的演員之一,演莎蘭德的奴咪‧拉帕契〈Noomi Rapace〉本來沒什麼名氣,電影上映後立刻麻雀變鳳凰成為瑞典最酷的人物,現在連好萊塢都在向她招手了。英語版裡的男女主角也是一樣的情況,即將出演男主角的是現任007演員丹尼爾‧克雷格〈Daniel Craig〉,演女主角的演員叫做魯尼‧瑪拉〈Rooney Mara〉,有誰聽過她的名字嗎?希望魯尼的星運可以和奴咪一樣好,演了莎蘭德之後就一炮而紅。
犯罪小說郵票昨天開始發售,我上網買了一份活頁套票〈Collector's Sheet〉和一個首日封。同日發行的還有一組美味郵票和一組蝕刻藝術郵票,不知為何蝕刻藝術郵票的活頁套票和首日封已經全數賣完了!這是從來沒有發生過的事,一發售就會被搶購一空的應該只有超級巨星的演唱會門票吧?不死心,今天一早再上瑞典郵局的網站搜尋了一遍,蝕刻藝術郵票的收藏品真的都售罄了,犯罪小說郵票的活頁套票也沒有了,早知道昨天應該多買幾份的。
為甚麼活頁套票會特別受集郵者青睞?容易收藏是我選購活頁套票的主要原因,A4大小的卡片寄來的時候就已經裝在邊緣打孔的透明塑膠夾袋裡了,因此可以像活頁紙一樣地收藏在一般的文件夾中。此外,與郵票主題相呼應的卡片圖案有時比郵票本身還吸引人,而且卡片背面有詳細的文字解說,讓集郵變得更有意思。北歐各國的郵局都有發行活頁套票,台灣郵局好像也有販售類似的商品。
郵票是一種限量收藏品,郵局一賣完,市價就開始上揚。集郵可以是一種投資,就像買賣藝術品一樣,只是集郵比較沒有風險,郵票的價值絕對不會低於它的面額,所以賠錢是幾乎不可能的事。我知道完整的收藏可以賣比較好的價錢,如果有一天我想賣掉我的郵票的話,可是我還是只買我喜歡的郵票,我不要照單全收,我要堅持自己的品味。無論收藏甚麼東西都應該是這樣的吧,只收藏你喜歡的,而且最好是限量的、有簽名的、有編號的。
瑞典人嗜讀犯罪小說,因此寫犯罪小說的瑞典作家很多。除了郵票上表揚的六名重量級作家以外,以筆名拉許‧克普勒〈Lars Kepler〉發表了廣受好評的《催眠師》〈Hypnotisören〉和《帕格尼尼合約》〈Paganinikontraktet〉的新生代夫妻檔作家安兜里勒夫婦〈Alexander och Alexandra Coelho Ahndoril〉、以瑞典離島厄蘭〈Öland〉為背景創作了三本神祕犯罪小說的約翰‧特歐林〈Johan Theorin〉、創作力旺盛的謀殺天后卡蜜拉‧雷克貝里〈Camilla Läckberg〉等也都是相當值得注意的瑞典文壇明星。
莫名其妙銷售一空的蝕刻藝術郵票活頁套票
犯罪小說郵票的活頁套票也買不到了
- Aug 09 Mon 2010 19:39
爸爸的綠手指
【譯文】
七0年代初期,有一天爸爸丟了工作。他放下了精美的貂毛筆、關掉收音機、走路回家。
先前我的父母做了一筆大投資,他們買了一棟新房子,當時他們一定有很沉重的經濟壓力,雖然我們幾個小孩都沒有感受到。沒過多久爸爸又像平常一樣每天早上出門,不過他早早地下午就回到了家。他看起來比較快樂,身上多了好幾塊肌肉,人也曬黑了。他參加了就業服務處辦的庭園造景班。
他興致勃勃地學習剪枝、植株、選土、墾地、設計等園藝工作,等到我們的新花園成了他的試驗場地,我們才知道他在忙甚麼。
當我們的鄰居們在較量誰家的草坪剪得最平坦、誰家的圍籬修得最整齊、誰家空地上鋪的磚塊最方正的時候,我爸挖開了大片草皮開墾出了廣闊的花圃菜園。他運來一卡車的頁岩版塊,敲敲打打拼湊鋪設成一片室外平台。他在版塊之間灑下草籽,長出的草柔軟舒適,最適合夏日裸足走在上頭。他在屋外牆邊種了蔓生的鐵線蓮、蜀葵、荷包牡丹和罌粟花。
我們小孩不懂甚麼是園藝,可是我們都知道一件事:我們家的花園是這附近最美的。就是這樣。
然後有一天爸爸原來的公司又要他回去上班了。我那藝術家性格的爸爸,他是要回去寫字台工作呢?還是要在花園裡綻放光彩?
爸爸走了回頭路,可是他的手指始終是綠色的。許多年後我的父母賣了房子,為了不與他心愛的花草永別,爸爸把他最喜歡的植物移植到了姑姑的花園裡。現在爸爸住在公寓裡,他悉心照顧的是盆栽花木,毫無意外地,它們長得枝葉繁茂。
原標題:Året när pappa fick gröna fingrar
作者:英葛麗‧柏里格仁〈Ingrid Borggren〉
出處:今日新聞〈Dagens Nyheter〉居家生活版 2010-07-30
_________________________________________________
我們花園裡的蜀葵,由名可知,此花來自四川,原產中國西南。
- Aug 03 Tue 2010 23:54
小明的祕密花園

野草莓是超市裡買不到的珍饈,果實小小的比黃豆大不了多少,香氣濃郁彷彿人造香料,嚐起來微酸甜美就像草莓糖果。野草莓的滋味是幸福的滋味,所以在瑞典語裡「野草莓之地」〈Smultronställe〉代表的是能讓人身心舒暢的美妙所在。我們花園裡有很多野草莓,雜草似地孳生蔓延,我不得不經常除草,只在牆邊金銀花纏繞的花架後方保留了一小塊野草莓之地。
瑞典的歐巴桑最喜歡在窗台上擺放天竺葵,常見的是團狀單色紅花、粉紅花和白花的品種,有點平庸俗氣,我不是很喜歡。我們家的這株比較活潑俏麗,酒紅色的花瓣鑲白邊,看起來像西班牙舞孃的裙擺,芳名「天鵝絨二重奏」〈Velvet Duet〉,平時養在深閨人未識,夏天才給放出來顛倒眾生。
花壇裡突然冒出一莖向日葵,種子的來源我猜是鳥糞。冬日天寒地凍,留鳥覓食不易,有些人家會在樹上掛個鳥食網袋餵鳥,肯定有隻鳥吃了幾顆葵花子後飛來我們花園撇條,幾個月後那個地方就開出了一朵好大的向日葵。
大理花非常艷麗多彩,花期長,花形碩大,貴氣直追芍藥牡丹。麻煩的是大理花不耐寒,霜降後枝葉萎蔫,根塊得立即挖出入屋收藏。
繡球花和鈴蘭對我來說就像傳說中的仙卉,因為日本少女漫畫裡經常出現這兩種花,可是在台灣我從來沒見過。我們花園裡有三四株鈴蘭和兩叢繡球花,鈴蘭長在樹下,五月開花,花太小了,我經常沒有注意到,繡球花比較晚開,每個花團有足球那麼大,很難錯過。
看到朱槿我就會想到台灣,台灣鄉下,開滿紅花的籬笆。我們的朱槿種在花盆裡,一紅一白,和天竺葵一樣,只有夏天才會出來拋頭露面,其他季節室外冷颼颼的,受不住北國風寒的嬌貴植物就只能待在室內了。
豌豆花近看很像蘭花。
嗯嗯嗯,薰衣草,迷人的香氣,夏天花園的味道。
喜歡玫瑰的人那麼多不是沒有道理的,玫瑰又美又香,花期長達半年,要選花王的話,我絕對投玫瑰一票。
黃瓜是最誘人的蔬果,尤其是在夏天,它們長得既粗且長的時候。偶爾男人遠行,一別就是一兩個星期,寂寞難耐孤枕難眠的我就會忍不住想去買黃瓜。
____________________________________________________
很多事不是一分耕耘就有一分收穫,可是園藝是這樣的。
- Jul 09 Fri 2010 21:05
沉溺 - 克羅埃西亞記行
坐在五星級觀光飯店游泳池畔的躺椅上,你一邊啜飲著冰涼的草莓藍姆調酒一邊讀著一本從斯德哥爾摩市立圖書館借來的中文書。書名叫做《轉山:邊境流浪者》,記錄的是一個台灣青年騎單車上西藏途中的心情與見聞。你原本以為這是一本輕鬆的旅遊手記,適合渡假時閱讀的,可是讀了幾章你就知道你錯了,這書沉重得很,像是一則血淚交織的現代法顯西天取經記。你隨著作者氣喘吁吁地在高山深水間掙扎奮鬥,苦難折磨你感受到了,但你始終搞不懂他追求的是甚麼,你是個享樂主義者,你很難認同自虐的堅持和病態的執著。在第八次讀到作者描述他胯下的傷口化膿流血時,你嘆了口氣,把書放下,戴上墨鏡和耳機,站起身來,在Lady Gaga的《Paparazzi》歌聲中搖搖擺擺地走向泳池後方的沙灘。
你站在沙灘上,暖和的空氣裡嗅得到一絲絲腥鹹的海水味,腳下的碎石荊棘似地尖銳扎人,一波波的海浪緩緩地拍打著你的腳踝,海水涼涼的,岸上的告示牌寫著今天早上七點測量到的海水溫度是攝氏二十點五度。綠波盪漾的亞得里亞海在你的面前展開,藍天無雲,豔陽高照,不遠處可見斯普利特郊區樓房的輪廓。你還記得在瑞典看到的那個電視廣告,美景佳餚歷史文化,絢麗的影片快速流轉,字幕告訴你此地純淨美好一如五十年前的義大利,你受不了誘惑,因此來到了克羅埃西亞。
上星期六你從斯德哥爾摩搭機到克羅埃西亞最南端的歷史名城杜布羅夫尼克,在那裡待了四天,昨天坐長途巴士北上來到了斯普利特。從杜布羅夫尼克到斯普利特的距離約250公里,巴士沿著海岸公路開了將近五個小時。從巴士站搭計程車來旅館的路上,你和司機隨意閒聊。你說在克國上餐館用餐的費用和在瑞典差不多,一人約需支付十五歐元,你很好奇當地人的平均所得。司機說,餐館裡的海鮮餐點經常依重量計價,比較貴,吃義大利麵的話就便宜很多。這裡的水果和糕餅倒是既好吃又便宜,你插嘴說。司機對著後視鏡憨厚地笑了一笑,接著說他一個月的收入約在六七百歐元左右,他老婆做得一手好菜,他從不外食。你提到克羅埃西亞和斯洛維尼亞的領土糾紛導致斯國一再阻擾克國加入歐盟,你想知道他對這件事的看法。他說斯洛維尼亞是小人,想憑藉自己是歐盟成員國的身分,有決定其他國家可否加入歐盟的權利,來逼迫克羅埃西亞放棄部分海域,非常自私自利。他支持克國加入歐盟,因為目前的政府太官僚,國家不夠民主,人民不夠自由,經濟方面,除了觀光業和農業有進展,工商業都不發達,他希望加入歐盟後這一切都能有所改善。司機年約四十,熱愛海洋,和妻子兒女四人住在斯普利特郊外的一間三房公寓裡。
關於民主自由的問題,之前你在杜布羅夫尼克就聽當地導遊說過,獨立戰爭後情況改善不多。你想到和克羅埃西亞有文化淵源的義大利以及有政治淵源的俄羅斯,黑道勢力猖獗的兩個國家,在歐洲似乎是這樣的,越靠東邊越靠南邊的國家弊病越多,政治清明的都集中在西北歐。
海水太冷,你又回到了游泳池畔。你摘下墨鏡放下iPod,下水泡了泡,中午的水溫約在二十八度,很舒服。六月初還不是歐洲人開始渡假的時候,在100平方公尺大的室外泳池裡戲水的只有十名左右的大人小孩,池畔以及沙灘上有二三十個曬太陽的人,每個人都可以找到自己喜歡的位置,一點都不擁擠,使用室內溫水泳池和三溫暖的人很少。你不太會游泳,上了六堂游泳課還學不會換氣,你只敢在深度150公分的警戒線旁徘徊。
你在杜布羅夫尼克的時候倒是很勇敢,在下榻旅館的泳池裡你試著不換氣從160公分深度的地方游到220公分深度的泳池盡頭,距離短短的只有五六公尺,你想你應該游得過去。一開始你沿著泳池邊緣游,確保安全,手一伸就有可以攀附的地方。成功地來回游了幾次後,你覺得游這段距離並不困難,於是你往泳池中央移動。重複先前的動作,你腳踢池壁借助反衝力從泳池盡頭深水處回游,可是怪事發生了,這次你的身體停下來的時候,你的腳踩不到池底。你的頭仍在水面下,你看到池底深水處的斜坡往上連接不遠處的淺水界線,於是你用力地撥水踩水,可是不知怎麼搞的,不管你如何游你的身體就是不會前進。你感到呼吸困難,你想抬頭換氣,但頭一抬,身體就開始下沉,你不上不下地懸浮在池水中,伸直了雙腿腳還是碰不到池底。模模糊糊地你看到有幾個人浮在水面上,於是你舉手打算吸引他們的注意,可是你的手掌只在水面上拍了兩下,你的身體就傾斜了,你驚慌失措地在水中翻轉,連續喝了好幾口水,似乎沉得更深了。
水底很安靜,你的思緒卻很喧鬧。你想到當地的報紙上或許會出現一則簡短的新聞,新聞裡說,一個不會游泳的東方人在杜布羅夫尼克的一家觀光飯店的泳池裡溺斃了,事故發生時他的周圍有多名戲水曬太陽的飯店旅客,可惜無人及時注意到他待在水底的時間太久了一些。聽起來像個笑話,也很不可思議。
可你沒有死,你到了另一個城市,住進了另一間飯店,徜徉在另一座泳池裡,你很幸運當時有人對你伸出援手。那人抓著你的手臂,或是你抓著他的手臂,一下子就把你拖到了游泳池邊。他的手搭在你的背上,問你:「Are you all right?」你心跳急速氣喘連連,不可置信地張大眼睛,笑著對他說:「Daijoubu。」然後意識到自己說的是日語,趕緊又補了一句:「 I'm fine, thank you.」他指著泳池盡頭說:「You shouldn't go there if you cannot swim. It's deep.」你邊笑邊搖頭說:「I know. I know. I'm sorry. I'm stupid.」你偷偷瞄了一下周圍的人群,沒有人在看你,似乎沒有人注意到這裡發生了甚麼事,連救生員都還在嘻嘻哈哈地和身旁的女孩聊天。你看著你的救命恩人,一個光頭的白人青年,鄭重地向他頷首道謝:「Thank you very much for saving my life.」他突然不好意思了,笑著拍拍你的肩膀說:「It's OK.」你看著他的笑臉,突然發現他長得很好看,稜角分明的臉,濃眉深目,挺直的鼻樑,豐厚的嘴唇,看起來有點像瑞典足球明星福瑞德利克‧永貝里,年紀大概也和永貝里差不多,三十出頭,你們並肩站在水淺的地方,他比你高一個頭。你向他伸出手告訴他你的名字,他握了握你的手說,他叫羅賓。
羅賓是荷蘭人,和幾個夥伴來杜布羅夫尼克渡假,那天他不想和他的朋友們一起頂著烈日去逛街,想要悠閒地待在旅館泳池邊看書曬太陽,因此碰到了你。他說他看到你來來回回地在泳池邊緣潛水,覺得很有趣,你最後浮不上來的時候,他剛好在池中,離你最近,救命不敢當,只是舉手之勞。你告訴他差點溺斃的感覺有點恐怖,不過你不怕水,你喜歡洗澡。你問他,覺得杜布羅夫尼克怎麼樣?他說他有點失望,覺得杜布羅夫尼克老城像個主題樂園,遠看很美,近看很假,逛過一次就夠了,多走幾次也不會有甚麼特別的收穫。你說你深有同感,過幾天你要去斯普利特,不知道同為世界遺產的斯普利特會不會也是這般無聊。他說他幾年前到過斯普利特,覺得斯普利特比較有意思,斯普利特的主要景點是位於市中心的戴克里先宮,有一千七百年的歷史,原是羅馬帝國皇帝退位後居住的地方。帝國淪亡後,民眾鳩佔鵲巢,在原來的宮殿基礎上一層層地蓋起了民房和店鋪,就像違章建築。今日的戴克里先宮仍是三千斯普利特市民的家,那是一座罕見的活古蹟,看見今人在昔日宮殿神廟的廊柱瓦頂下休養生息,過去和現在緊密地交纏在一起,他覺得那是一種很特別的感受。你問羅賓他在看甚麼書,他說是一本荷蘭文小說的原稿,敘述一個十七世紀荷蘭東印度公司船員在東南亞的冒險。你說你來自台灣,福爾摩沙,或許那個荷蘭船員曾和你的祖先見過面。你好奇地問他,哪來的小說原稿?他說他是出版社編輯,看書是他的份內工作。你說你是自由譯者,看書也是你的份內工作。他說你們算同行了,希望能得到你的聯絡資料。你說你的名片放在房間裡,問他要不要一起上樓,你可以請他喝一杯你在斯德哥爾摩機場免稅店買的Absolut伏特加。
你們離開泳池,擦乾身體,你穿上襯衫,他套上T恤。你偷瞄了他一眼,他高高壯壯的,濃密的體毛從寬厚的胸膛一路往下延伸至平坦的小腹。把海灘浴巾交還給服務人員後,你們一起搭電梯上樓。在電梯裡你們都沒有說話,你轉頭看他,發現他正在看你,你們都尷尬地笑了一笑。你領他進門,剛想請他坐下,尚未開口,他就走上前來抱住你,頭壓了下來,親吻你。你心驚,呆了一下,僵硬地站在那裡,你支支吾吾地說「How ... how do you know ... I'm ...?」羅賓的嘴唇貼著你的臉頰說:「I just know ...」他深深地吻你,緊緊地抱著你,你們的身體貼合在一起,中間沒有一絲空隙。你自然而然地伸展雙手環抱著他的頸,閉上了眼睛回吻他,你的腿摩擦著他的腿,你們的舌頭交纏著。他的嘴唇很柔軟,鬍渣很硬,他的臉上有一種淡淡的青草混合皮革的香味,你們靠得那麼近,你可以感覺到他的心跳、他的呼吸、他的生理反應。他眼神迷濛地看著你、急促地解著你的鈕扣,你的手探進他的泳褲裡、愛撫他的陽具。你們全裸地面對面站著,他的手托著你的臀部一把將你抱起,你的腿夾著他的腰興奮地吱吱笑,你們雙雙倒臥在雪白的床單上,剛鋪好的床一下子就亂了濕了。……
你人在斯普利特,心卻留在杜布羅夫尼克。你站在泳池邊緣看著大海,心裡想的是和羅賓的一晌貪歡。羅賓要走的時候站在門前溫柔地親吻你,你抱著他在他的耳邊說:「See you.」同時輕輕地把你的名片塞進他的泳褲裡。他感覺到了,咧嘴一笑,舉起右手輕撫你的臉頰,點點頭說:「See you.」然後轉身開門走了出去。你關上房門,走進浴室,站在大大的鏡子前審視自己的裸體,儘管年過四十,你看起來依然年輕貌美,你的身材勻稱結實,你的膚色健康紅潤,你摸摸臉上身上幾道擦傷似的紅印,笑了笑,你知道那是被羅賓的鬍渣磨出來的。
看看錶,快兩點了,你決定回去房間洗個澡,然後坐公車去斯普利特市中心吃飯。走出泳池時你低頭看看自己的身體,過了四天了,那些擦傷似的紅印淡了些,不過還在。你對羅賓的思念也會越來越淡,你告訴自己,他是天邊的一朵雲,很偶然地投影在你的波心,就像詩人說的,無論你們交會時釋放出了多麼燦爛的光芒,這樣的邂逅最好忘掉,最好忘掉,最好忘掉。
那天之後,你再也沒有見過羅賓。你沒有刻意尋他,不過隔天你在餐廳裡泳池畔待的時間都比平常久,你沒有遇到他。又過了一天,你就快走了,他依然不見人影,你心神不寧。你謊稱要還書,詢問櫃台人員羅賓的房間號碼,櫃台人員禮貌地告訴你許奈德先生昨日已退房。你道了謝,出門在大太陽下沒有目的地走了一個下午,走得汗流浹背頭昏眼花,你的心裡空空的,有一種失落的感覺,你以為你們可以當朋友的,你以為你有機會看清楚他的眼睛的顏色。
在Cheryl Cole的《Fight for This Love》歌聲中你搖搖擺擺地進了房門,你把裝著書本和太陽眼鏡的布袋放在桌上,把濕漉漉的泳褲拿到陽台上晾乾,回頭放下iPod,打開電腦,然後進去浴室沖洗身體。洗完澡穿好衣服,出門前你查看了一下你的電子郵箱。你意外地看到一封主旨為「Robin Schneider wants to be friends on Facebook」的郵件,你眨眨眼,咬著嘴唇點擊標題,郵件打開了,訊息下方有一張小小的照片,你看到羅賓的臉,可愛的笑臉,鬍子刮得很乾淨。你傻傻地坐在那裡看著羅賓的大頭照,看了整整三分鐘,然後你移動滑鼠點擊「Confirm Friend」按鍵,你的臉書網頁就蹦了出來。你和羅賓正式成為朋友了,在虛擬的網路社群裡。你進去羅賓的臉書網頁瀏覽,你對他很好奇,你知道了他的生日,雙子座的,和水瓶座的你是絕配,你知道了他是哪間大學畢業的、現在在哪裡上班。在他的相簿裡你看到了幾張在杜布羅夫尼克拍的照片,你看到了羅賓和他的夥伴,一個美麗的金髮女人和兩個可愛的小女孩,照片裡的女人老是親熱地依偎在羅賓的身旁。原來是有家室的男人,你早該想到的。你望著窗外蔚藍的天空,心情輕鬆許多,你釋懷了,因為他願意讓你看到他的另一面,把你當真正的朋友看待,你決定原諒他的不告而別。你給羅賓留了個短訊,告訴他斯普利特果然比杜布羅夫尼克有趣,走在古老的街道上總能聞到薰衣草的香味。
晚上回到了飯店,你迫不急待地打開電腦,羅賓回信了,他祝你旅途愉快,希望有空的時候你能到阿姆斯特丹找他,或者他能來斯德哥爾摩找你。你很滿意他的答覆,闔上電腦,給自己倒了一杯酒,心情舒暢地坐在陽台上看海看月亮。你聽到身後有動靜,一雙毛茸茸的大手伸過來按著你的肩膀,你仰頭看到一個頭髮濕濕的英俊男子的臉和他赤裸的胸膛。他叫甚麼名字啊?這個今晚在酒吧認識的男人。馬克還是麥可?你不記得了。你說嗨,他低頭吻了你一下,你笑一笑,把酒杯遞給他。男人握著你的手,拉你起身,你把頭靠在他的肩膀上,踉踉蹌蹌地隨他進房。落地窗關上了,白紗窗簾合攏了,室內變暗了,男人壓在你的身上開始有節奏地扭腰擺臀,你載浮載沉地躺在床上看著天花板上不時浮現的流光。
Hotel Lapad, Dubrovnik - 你遇見羅賓的地方
Le Méridien Lav, Split - 你想念羅賓的地方
杜布羅夫尼克〈Dubrovnik〉老城
斯普利特〈Split〉戴克里先宮〈Dioklecijanova palača〉
Music video
Lady Gaga - Paparazzi
http://www.youtube.com/watch?v=d2smz_1L2_0
Cheryl Cole - Fight For This Love
http://www.youtube.com/watch?v=4umc87T5UMs
- Jun 22 Tue 2010 23:07
維多利亞的婚禮
「好美喔!她怎麼會變得這麼美?」過去幾天在電視上看到維多利亞時,我總忍不住要發出讚美的驚嘆。
在瑞典王室成員裡,維多利亞從來不是最出色的一個。跟神似Orlando Bloom的弟弟卡爾‧飛利浦和有資格去拍《Baywatch》的妹妹瑪德蓮站在一起,有點戽斗的維多利亞看起來就像天鵝群裡的醜小鴨。就連她的父母親,國王卡爾十六世‧古斯塔夫和王后希樂維亞,在她這個年紀的時候,都長得比她好看。
可是最近一年來,大約就是從王室公布維多利亞和丹尼爾的訂婚消息開始,我發現維多利亞變美了,而且一天比一天美。上個星期五瑞典國會為這對準新人辦了一場婚前演唱會,當維多利亞穿著一襲夕陽般的燦金朱霞色單肩晚禮服站在音樂廳前的紅毯上時,我看到了以前不曾在她身上出現過的巨星風采,她容光煥發,看起來既美麗又快樂。在星期六的婚禮上身著珍珠白絲緞禮服頭戴瑪瑙皇冠的她也是美得驚人,全身散發著自信和喜悅的耀眼光芒,宛如女王。
女人幸不幸福,看臉就知道。醜小鴨變天鵝了,該感謝的是身旁的男人。
健身教練丹尼爾算是麻雀變鳳凰,男版灰姑娘童話的身體力行者。看著電視螢光幕上丹尼爾的祖先攝於二十世紀初的黑白照片和那個時代的瑞典國王王后的照片並列,一邊是樸實無華的農人工匠、一邊是優雅威嚴的王公貴族,我心裡想著的是「光宗耀祖」這四個字,那群小民在世的時候大概做夢也沒有想到有一天他們的姓名將會和王室產生關聯。
維多利亞的祖先肯定和丹尼爾的祖先一樣,做夢也沒有想到會有這麼一天。在維多利亞的爸爸即位之前,和平民通婚的瑞典王室成員一律被剝奪頭銜取消特權。對於過去的歐洲王室來說,王子娶公主、公主嫁王子是天經地義的事,是確保血統純正的方法,也是拉攏兩國關係的手段,王子和公主的結合通常不是基於愛情,而是著眼於政治利益,一點都不浪漫。時至今日,歐洲王室已經沒有政治實權,加上大家都要自由戀愛,古老的婚配傳統已經不可能也沒有必要再維持下去,而且經過幾百年來的聯姻,各國的王室成員都是親戚、都有血緣關係,從優生學的觀點來看,歐洲的王子公主絕對不能繼續通婚下去。
公主和健身教練的愛情聽起來很勁爆,可是和2001年挪威王子和咖啡館女侍的結合比起來,這只是小巫見大巫。挪威王妃玫帖茉莉是個很有意思的人物,婚前不僅是個未婚媽媽,還曾有過一段嗑藥酗酒不堪回首的過去。經由媒體的報導,起初我對她沒有甚麼好感,覺得她不夠美,納悶為何王子會被這種不三不四的女人吸引。可是就在他們舉行婚禮的那天,我看了電視實況轉播,我對她的看法改觀了。婚禮儀式結束後,依照慣例王子和王妃要站在王宮陽台上接受群眾的歡呼祝賀,一開始玫帖茉莉站在侯孔王子身旁笑著對群眾揮手,然後她突然彎腰抱起跟在她身旁的四歲的兒子,直起身來,單手抱著兒子繼續微笑著對群眾揮手,那麼自然,那麼坦然,那麼理所當然,我被感動了。英雄不怕出身低,幾年下來,玫帖茉莉自然親民的作風贏得了挪威民眾的好感,優雅得體的穿著打扮讓她有挪威的葛麗絲‧凱莉之稱。
我對我們的丹尼爾親王的觀感也是在他們婚禮的那天有了改變。維多利亞對丹尼爾的感情我們看得出來,在幾次電視訪談裡,維多利亞經常微笑看著丹尼爾,不時親暱地握握他的手,可是呆頭呆腦的丹尼爾只會對著鏡頭傻笑,木木的,不大自然。維多利亞說丹尼爾是個溫柔幽默的人,他可以讓身旁的人感覺很輕鬆自在。丹尼爾一定有很多優點,可惜坐在電視機前的我們感受不到。婚禮那天,國王致詞了,公主致詞了,丹尼爾的爸爸致詞了,每個人都說得很好,一個說得比一個還好,但出人意料之外的,最令人動容的一席話竟然是出自木頭人丹尼爾之口。喜宴上酒過三巡,丹尼爾起身致詞,他自嘲自己是童話裡的青蛙,情真意切地訴說維多利亞的好,並感謝父母的栽培、王室的接納和民眾的支持。他提到維多利亞在某次出國訪問的前夕熬夜給他寫了三十封信,讓他在二人分離的一個月裡每天都可以讀到一封情書,他說維多利亞就是這麼浪漫深情的一個人。他最後含情脈脈地看著維多利亞,伸手輕撫她的臉頰說:「能和你在一起,我很光榮。能成為你的丈夫,我很幸福。今後我將竭盡所能讓你永遠都能像今天這麼快樂。維多利亞,愛情是最偉大的,我非常愛你。」維多利亞聽了熱淚盈眶,我想當場被感動的不只維多利亞一人,木訥的丹尼爾說出了最真摯的感言,就在那一刻他征服了瑞典民眾的心。
據說維多利亞的婚禮是繼1981年英國查爾斯王子和黛安娜的婚禮後,幾十年來最盛大的一場王室婚禮。我知道瑞典政府和王室為了這場世紀婚禮花了很多錢,包括整修用來進行結婚儀式的斯德哥爾摩大教堂和做為王儲夫婦新居的霍軋莊園的費用,總支出達到近九千萬瑞典克朗〈近四億台幣〉,瑞典人顯然是喜歡他們的王室的,不然納稅人怎會願意埋單?
特別值得一提的是,基於環保的考量,婚禮主辦單位做了很多革新,例如,採用以生物氣體驅動的一般市區巴士做為婚禮期間接送賓客的交通車,沒有施放煙火和氣球的慶祝活動,喜宴的食材幾乎都是有機的並且來自瑞典本地,等等。斯德哥爾摩是2010年的歐洲綠色首都,也是第一個當選綠色首都的城市,政府的方針加上民眾的配合讓斯德哥爾摩在環保方面有出類拔萃的表現,在斯德哥爾摩舉行的國家慶典或許也有值得其他國家效法的地方。
瑞典的瑪德蓮〈Madeleine〉公主、卡爾‧飛利浦〈Carl Philip〉王子、維多利亞〈Victoria〉公主和丹尼爾〈Daniel〉親王。卡爾‧飛利浦踩到姊姊的裙擺了。
新人馬隊遊街。
幸福的畫面。
幾十年才有一次的慶典。本來想去參加的,可是感冒了,只好留在家裡看電視轉播。
挪威的侯孔〈Haakon〉王子和玫帖茉莉〈Mette-Marit〉王妃。
丹麥的玫莉〈Mary〉王妃和弗雷德里克〈Frederik〉王子。
Stockholm - European Green Capital 2010
王室圖片來源:SVT
- Jun 02 Wed 2010 20:33
歐洲歌唱大賽 2010

我覺得今年的歐洲歌唱大賽〈Eurovision Song Contest〉特別精彩,因為動聽的歌曲很多。雖然瑞典史無前例無法晉級決賽,我們住在瑞典這裡的人難免有點遺憾,可是看過聽過各國參賽歌手的演出後,我想大多數的瑞典人和我一樣心知肚明,人外有人,我們今年選派出來的歌手和歌曲不夠強勁不夠吸引人,就算僥倖進入決賽,最後成績大概也不會太好。
有點諷刺的是,瑞典本國千挑萬選的歌曲在預賽被刷了下來,瑞典詞曲創作人為他國作嫁的歌曲竟有多首進入決賽。丹麥〈第四名〉、阿塞拜疆〈第五名〉、挪威〈第二十名〉和愛爾蘭〈第二十三名〉的參賽歌曲都是瑞典人的作品,其中除了阿塞拜疆的《Drip Drop》聽起來有點新意以外,其他三首聽起來都很老套,這幾首歌如果參加年初的瑞典歌唱大賽的話,恐怕很難獲得瑞典人的青睞,也就沒有機會在歐洲歌唱大賽上曝光了。丹麥的《In A Moment Like This》得到第四名的好成績令我非常驚訝,這種類型的許落給〈schlager〉音樂千篇一律,一點也不新鮮,可能北歐以外的歐洲人很少聽到這種音樂,才會有那麼多人投票給丹麥。
歐洲的國家那麼多,彼此離得那麼近,或許你會以為歐洲國與國之間的音樂交流很頻繁,就像在台灣我們經常聽到日本歌韓國歌一樣。很可惜,歐洲人的音樂接受度不如台灣人大,唯一可以在全歐暢通無阻的大概只有英美藝人演唱的英語歌。如果你問我:現在最紅的芬蘭歌手、挪威歌手、丹麥歌手是誰?我只能抱歉地回答:不知道。瑞典的電視和電台根本不會播放芬蘭歌、挪威歌或丹麥歌,報紙雜誌也很少介紹其他北歐國家的藝人,即使這三個國家是和瑞典脣齒相依的兄弟之邦,一般瑞典人對芬蘭、挪威、丹麥等國的演藝圈近況真的所知不多。
因為平時沒有甚麼機會聽到其他歐洲國家的流行音樂,我覺得一年一度藉著歐洲歌唱大賽進行全歐音樂觀摩是有趣又有意義的,只是我們絕對不能單憑一首歌來評斷一個國家的音樂水準,尤其是在有些國家太把歐洲歌唱大賽當一回事、有些國家又太不把歐洲歌唱大賽當一回事的情況下,出賽歌曲可能好得出奇或壞得出奇,都不能拿來當成當地流行音樂的指標。地處東歐邊陲高加索地區的阿塞拜疆是今年最積極求勝的國家之一,國庫支付花費,不惜血本求歌求才,歌曲出自瑞典的國際級音樂大師之手,歌手由好萊塢的專業人員負責調教打理,成果自然不俗,可是這首歌和阿塞拜疆的流行音樂應該沒什麼關係。英國是最虛應故事的國家,英國的流行音樂叱吒國際樂壇,音樂人才多如過江之鯽,卻經常選派一些三流的藝人和歌曲參賽,今年的代表又是一個笑話,得到最後一名也算公平。
英國是歐洲歌唱大賽四巨頭之一,另外三國是德國、法國和西班牙,因為這四個國家是歐洲廣電聯盟〈European Broadcasting Union〉的主要資助者,可以說沒有他們就沒有歐洲歌唱大賽,因此四巨頭享有保送決賽的禮遇。最近十年四巨頭都在比爛,名次往往都在倒數十名內,今年倒是出人意料之外,德國、法國和西班牙的參賽歌曲都很不錯,只有英國敷衍了事。德國少女歌手Lena演唱的《Satellite》輕快俏皮,德語腔調的英語聽起來很特別,我只聽了一次,Lena的歌聲就像Satellite一樣盤旋在我的腦海裡:「Love, Oh, Love……」。這首歌賽前就已經是眾家傳媒預測的冠軍歌曲,最後果然不負眾望為德國第二次贏得歐洲歌唱大賽的冠軍頭銜,上一次德國獲勝是1982年的事。
Lena - Satellite (Music video)
http://www.youtube.com/watch?v=8QSgNM9yNjo
Lena - Satellite (ESC Live)
http://www.youtube.com/watch?v=Tyh6fWTqrJM
Sofia Nizharadze - Shine (ESC Live)
http://www.youtube.com/watch?v=1V_me9nOPmA
東歐的女歌手似乎都又美又能唱,來自格魯吉亞的Sofia是最好的代表,我喜歡這首歌。
Jessy Matador - Allez Olla Olé (ESC Live)
http://www.youtube.com/watch?v=moZGB97r-cY
法國的世足賽應援歌也不錯。
Paula Seling & Ovi - Playing With Fire (ESC Live)
http://www.youtube.com/watch?v=1TbsU0PUX7Q
羅馬尼亞的也不錯。
Giorgos Alkaios & Friends - OPA! (ESC Live)
http://www.youtube.com/watch?v=2MTaSYoLaGw
希臘的也不錯,感覺很希臘。
- May 28 Fri 2010 22:48
好好看的美國電視影集

星期二晚上看了《24》最後一集,覺得很不捨。播了十年八季的節目,我一集也沒錯過,和劇中人都有感情了,想到以後再也看不到為了鏟奸除惡出生入死的Jack Bauer了,心頭沉沉的,離情依依,就和當初看著《Sex and the City》一分一秒播完最後一集時的心情一樣。
我原本以為Jack這次難逃一死,不然為何影集需要畫下句點?可是Jack沒有死,只是同時得罪了美俄兩大強權,因此必須隱姓埋名亡命天涯。這似乎是個伏筆,如果兩三年後有電影版的《24》續集出現,我一點也不會驚訝。我期待再見Jack,就像當初期待再見Carrie一樣。
電影版的《Sex and the City》非常令人失望,電影完全無法延續影集的風格,如果編不出好故事了,我想還是不要狗尾續貂比較好。剛剛看到瑞典的DN報上有《Sex and the City》電影版第二集的影評,標題用斗大的字寫著:「沒有Sex,沒有City,只有沙漠」。哎呀呀,Carrie,怎麼搞的?看來你要再次令忠實影迷失望了!
相見不如不見的對象總是有的,例如學生時代的偶像、例如失聯多年的情人、例如電影版的《Sex and the City》。人會變老,可是不需要變得面目全非。《Sex and the City》裡的女人都嫁了,她們當然應該有不一樣的故事,可是既然是原班人馬打著同一面招牌拍出的電影,原始影集給人的幽默浪漫睿智真實的感覺應該延續,誰說家庭主婦的生活不能拍成一部好看的電影?看《Sex and the City》電影版第一集的感覺像打開一瓶走味的香水,以前聞過的清新脫俗的芬芳不再,留下的是一股似是而非的怪異氣息。我看第二集就不需要進戲院去看了,等藍光影碟出來再租來看看就可以了。
科技的進步真是日新月異,錄影帶我們用了二三十年,最近十二年用DVD,去年起開始改用Blu-ray,照這個進程來看,大概四五年後又會有新一代的影音格式推出。
好看的電視影集不少,我說的是美國的電視影集,其他國家的電視影集在質和量上可能都無法和美製節目相媲美。不知道是不是因為久住歐洲的關係,我現在看日劇都看不太下去〈我以前是超級日劇迷〉,最近看了木村拓哉主演的《月の恋人》,也是只看了一集就不想再繼續看下去了,劇情和人物都很虛假,和美國的偶像劇,例如《Gossip Girl》,比起來,差很多,而《Gossip Girl》在美國的電視影集裡只能算是二流的。
中國電影倒是令我耳目一新,最近幾年我看過幾部相當不錯的中國電影,例如《集結號》、《南京!南京!》、《風聲》等,演員好,故事吸引人,製作品質有國際水準。不過總的來說,在歐洲我很少看華語電影,華語電視節目更是不曾看過。
越來越多人在書架上擺的是影集整季的盒裝DVD,某些影集水準之高的確有資格和經典小說並列,影集的篇幅夠寬廣,人物描述可以很深刻,因此可以和小說一較長短,這點一般電影就做不到。拍攝影集和書寫小說同樣是創作,影集是多人合作的成果,小說通常是一個人的心血結晶,三個臭皮匠勝過一個諸葛亮,影集要比小說好並不是那麼難以想像的事。《Sex and the City》裡對女性面對愛情時的種種心理與行為描述絕對不會比珍‧奧斯汀的小說遜色,《24》驚險刺激的程度可以和丹‧布朗的小說相比擬,《The Sopranos》和《Mad Men》據說更經典,我沒看過,會儘快找時間把這兩套影集看一看〈《The Sopranos》已播畢,《Mad Men》進行到第三季〉。
除了前面提到過的節目以外,我持續收看中的美國電視影集有《Glee》、《Desperate Housewives》、《Heroes》、《Lost》、《30 Rock》,非戲劇類節目有《Project Runway》和《The Apprentice》,想看卻沒時間看的節目還有好幾個。好節目都看不完了,我哪有時間看爛節目?這恐怕是我越來越少看日劇的原因。這肯定是我從不看台劇的原因。
- Mar 16 Tue 2010 23:19
走自己的路,畫自己的地圖
郵局寄來一份文件,通知有包裹待領。我撕下取件條,簽了名,帶著身分證去我家附近的糖果店領包裹。糖果店的夥計看了看取件條,說,收件人寫的是公司的名字,我不能用我的身分證來領包裹。為了慎重起見,他還打電話去郵局的客服部門詢問。他說我得拿公司登記證到郵局的商業服務處登記,登記完成再過來領取包裹。
收到通知的時候,我有注意到收件人的地方只有寫翻譯社的名字,當時我就想,用個人名義去取件不知道會不會有問題?可是再一細想,我是翻譯社的老闆,我不能領公司包裹的話,誰能去領?所以就沒有事先打電話去郵局問問看。
沒辦法,我只好回家拿公司登記證,再走兩公里的路去郵局的商業服務處辦理登記。最近一個星期天氣很好,白天陽光普照,氣溫在兩三度左右,冰雪開始消融,感覺好像春天就要來了。氣溫雖然仍舊偏低,可是在陽光下散步很舒服,要不是路上又是水又是冰的,又濕又滑,令人舉步維艱,走這兩三公里的路根本不算甚麼。
到了郵局的商業服務處,我說明來意,窗口的小姐將我的身分證號碼輸入電腦後,說,公司是登記在我的名下,這資料電腦裡有,我不需要辦理任何登記。我說,可是我無法領包裹啊。小姐說,糖果店的電腦和他們的是連線的,他們有的資料在糖果店裡都查得到,她不清楚為何糖果店要我跑這一趟。她向我道歉,並馬上打電話到糖果店,告訴他們我是公司負責人,這資料電腦裡查得到,我可以用我的身分證去領公司的包裹。小姐講完電話,問我有無其他需要郵局協助的地方?我說我計畫架設網站販售商品,在寄貨與取款方面或許可以得到郵局的配合。她要我留下姓名電話,說她會請負責電子商務的人員與我聯繫。
從糖果店領了包裹,我小心翼翼地走在回家的路上,來來回回走了一個多小時,我的額頭在毛線帽下微微冒汗。我沒有生氣,沒有不耐煩,不覺得浪費時間。這路沒有白走,走路是很好的運動方式,沒有滑倒摔斷骨頭的話,絕對有益健康。
我邊走邊想,在人生的地圖裡,其實沒有哪一段路會是白走的,你走過的路越多,你的地圖就越寬廣。很多人走過的路比較好走,可是走這樣的路通常也不會帶給你意外的驚喜。不趕路的話,不妨到處走走看看,沒有目標,不看地圖,就讓你的雙腳跟隨一首動人的樂曲、一陣迷人的香味或是一隻斑斕的蝴蝶前進。在巴塞隆納老城迷宮般的巷弄裡我曾有過美麗的邂逅,在柏林郊外荒涼的小路上我曾找到回住處的捷徑,走在陌生的街道上,你永遠不知道前頭有甚麼在等著你。走自己的路,畫自己的地圖,這樣的人生會比較有趣。
- Mar 12 Fri 2010 08:35
樂山樂水 ~ 喀比記行〈二〉
奧南海灘上沒有出租的遮陽傘和躺椅,丈夫下海的時候你就在堤防邊的樹蔭下席地而坐,鋪在黃沙地上的酒紅色浴巾是旅館提供的。這片海灘依山傍水,美景天成,不見人工斧鑿的痕跡。你喜歡看海,要不是天氣這麼炎熱,你絕對可以在這裡坐一整天。
豔陽下游泳曬太陽的清一色是白人,丈夫遠遠地在海水中載浮載沉地向你招手,你有想要下水的衝動。你不會游泳,可是你喜歡泡在溫暖海水裡的感覺,就像你喜歡洗澡一樣。到泰國後你每天洗三四次澡,如魚得水,洗得非常痛快,每次一回旅館你就要洗澡,洗去滿身汗水滿臉油膩。在瑞典你沒辦法這麼洗,北歐氣溫低濕度也低,一天洗超過一次澡就會全身發癢。海灘上沒有淋浴設備是讓你裹足不前的原因,你想像戲水後黏滑的海水在皮膚上頭髮裡蒸發的情形,在如此不清爽的狀態下你無法繼續去逛街或吃飯,因此你對丈夫搖搖頭,不打算陪他玩水。
昨天你們也去玩水了,不過不在海邊,你們搭車上山泛舟。現在是泰國的乾季,山溪裡沒有甚麼水,你正納悶如何陸上行舟時,黝黑英俊的泰國導遊說了,此溪上游築有水壩,時間一到閘門一開,洪流滾滾而下,沿岸數家泛舟社的幾十條橡皮艇就會同時出發。急流泛舟的活動在台灣和瑞典都有,可是你一直沒有機會嘗試。你喜歡冒險,你猜泛舟應該會很好玩,果不其然,泛舟就像坐雲霄飛車,你叫著笑著,好興奮好快樂,欲罷不能。
泛舟結束,你們去騎象。象背上搭了座椅可容二人,一名象童菩薩似地盤坐在象頭上。你嫌坐在椅子上不過癮,要跟象童換位置,象童讓了座,你興高采烈地跨坐象頸。象的鬃毛不多可是很硬,你著短褲,光裸的大腿貼在象耳後方,象耳扇啊扇的,不斷拍打你的腿,你的手搭在大象的額頭上,輕撫著,像對待你的貓。你和象童說,漢語的象叫做xiang,和泰語的chang發音幾乎一樣。大象走進山林裡,一步一步地,緩慢而堅定,若非親眼目睹,你很難相信如此龐大的動物可以輕鬆自在地走在如此狹窄曲折的小徑上。導遊保證他們的象全得到良好的照顧,絕對沒有虐待動物的行為。
午後導遊帶領你們一組四人,你和丈夫以及兩名澳洲女孩,來到深山激流下的一方清淨水潭,汗流洽背的眾人一見水便迫不及待地寬衣解帶,噗通噗通地一一躍入潭中,唯獨你不識水性,只能假裝悠閒地徘徊在高山流水之間。你溯流而上,深入無人之境,但見山石間有數道水流汩汩而下,坡頂平坦處白色石面上星羅棋布無數晶瑩水塘。你左顧右盼,最後選了個浴缸大小的水塘滑了進去,水塘清澈見底,活水涼爽潔淨,你海豚似的在水中翻滾,太舒暢了,你不想離開。後來你告訴丈夫,如果要長居此地,你一定要住在山上,海邊太熱太吵,山中生活比較宜人。
回程的路上幾次司機指著窗外說:「Mountain!」喀比地區到處可見拔地而起的灰白石柱,有些在平地構成山脈,有些在海中形成島嶼。丈夫說,此地原本是海底,億萬年來無數珊瑚在此生長消亡,層層骨骸堆積成了厚厚的石灰岩地形,後來海水消退了,石灰岩高地浮現了,再經過幾萬年的浪蝕雨淋,voila,你眼前鬼斧神工的自然景觀就這麼被雕塑了出來!這樣的話,這些奇岩怪石只會越來越小囉,你說。丈夫說,沒錯,好好欣賞吧,幾萬年後就看不到了。
你坐在奧南海灘邊上,奧南〈Ao Nang = Ao Phra Nang〉的意思是公主灣,港灣被一片低矮的石頭山圍繞著,岸邊不分晝夜總是泊著幾艘等待載客的長尾船。你和丈夫到過山后不遠處的另一條沙灘,沙灘盡頭有座洞窟,裡頭供奉著一個遭遇船難的未婚公主,公主是漁民的守護神,類似我們的媽祖,公主洞裡擺著當地漁民奉獻的祭品,除了鮮花素果清水以外,最引人注目的是一根根碩大的木頭陽具。真是體貼入微,丈夫笑說。你不知道公主灣的名稱由來是否和那位女神公主有關。
三名金髮兒童在海灘上玩沙,年紀最小的一個臂膀上綁著充氣的浮袋。你看到丈夫從海水中走上來,頗有詹姆斯‧邦德的架式,可惜啤酒肚明顯,你想你得提醒他少喝酒多運動。你將毛巾遞給濕淋淋的丈夫,丈夫邊擦身體邊說,該吃午餐了。你看看錶,十二點半,你不大餓,可你不想放棄任何一個品嘗泰國美食的機會。你起身,從沙地上拾起浴巾抖了抖,說,你想吃蟹肉沙拉。